<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About</title>
	<atom:link href="http://www.pinoytattoos.com/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.pinoytattoos.com</link>
	<description>Baybayin, Alibata, and Tribal Filipino Tattoo designs</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Nov 2009 18:02:30 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: PinoyTattoos.com 2009 : PinoyTattoos.com - Filipino Tattoo Source</title>
		<link>http://www.pinoytattoos.com/about/comment-page-1/#comment-1070</link>
		<dc:creator>PinoyTattoos.com 2009 : PinoyTattoos.com - Filipino Tattoo Source</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Jan 2009 06:00:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pinoytattoos.com/?page_id=5#comment-1070</guid>
		<description>[...] About [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] About [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julie</title>
		<link>http://www.pinoytattoos.com/about/comment-page-1/#comment-365</link>
		<dc:creator>Julie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Mar 2008 10:26:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pinoytattoos.com/?page_id=5#comment-365</guid>
		<description>I&#039;m also one in need of help.. I&#039;m half Filipino and white but was raised mostly by my Filipino side.. And I want my first tattoo to be &quot;mestisa&quot; but in alibata (hopefully its possible). Can it please be translated? I appreciate your help.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m also one in need of help.. I&#8217;m half Filipino and white but was raised mostly by my Filipino side.. And I want my first tattoo to be &#8220;mestisa&#8221; but in alibata (hopefully its possible). Can it please be translated? I appreciate your help.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kristina</title>
		<link>http://www.pinoytattoos.com/about/comment-page-1/#comment-284</link>
		<dc:creator>Kristina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 03:33:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.pinoytattoos.com/?page_id=5#comment-284</guid>
		<description>i need help.  i want to get a tatto going downwards from my neck down my spine with .... &quot;mother&quot; on one side and &quot;daughter&quot; on the other. can u please send me a translation?  im taking my mother on mothers day for us both to get it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i need help.  i want to get a tatto going downwards from my neck down my spine with &#8230;. &#8220;mother&#8221; on one side and &#8220;daughter&#8221; on the other. can u please send me a translation?  im taking my mother on mothers day for us both to get it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
